
概要
真田昌幸の知略と伏兵、鉄砲の雨が徳川勢を退けた「上田合戦」を、重厚な太鼓と高速ビートで描くヘヴィ・ドラマティック曲。
天正13年(1585)の第一次、関ヶ原前夜の慶長5年(1600)の第二次。東西に分かれた兄弟、燃える父子の誓い——
紅に染まる上田の空と地が、勝利の声をいまも響かせる。
漢字歌詞
赤き川に 轟く太鼓
真田の城は 嵐を呼ぶ
徳川の軍 二度も迫り
第一次 天正十三
昌幸の知略 鉄砲の雨
伏兵の影が 敵を裂く
紅に染まる 上田の空
歴史は刻む 勝利の声
紅に燃える 城の誇り
誰も奪えぬ 真田の名
関ヶ原の前 再びの陣
慶長五年 東西の嵐
信之は東へ 弟は西へ
城に籠もる 血の宿命
紅に染まる 上田の地よ
徳川二万 打ち破る
紅に燃える 父子の誓い
永遠に響け 城の歌
ひらがな歌詞
あかきかわに とどろくたいこ
さなだのしろは あらしをよぶ
とくがわのぐん にどもせまり
だいいちじ てんしょうじゅうさん
まさゆきのちりゃく てっぽうのあめ
ふくへいのかげが てきをさく
くれないにそまる うえだのそら
れきしはきざむ しょうりのこえ
くれないにもえる しろのほこり
だれもうばえぬ さなだのな
せきがはらのまえ ふたたびのじん
けいちょうごねん とうざいのあらし
のぶゆきはひがしへ おとうとはにしへ
しろにこもる ちのしゅくめい
くれないにそまる うえだのちよ
とくがわにまん うちやぶる
くれないにもえる ふしのちかい
とわにひびけ しろのうた
English Lyrics
Drums resound by the crimson river,
Sanada’s castle, summoning thunder.
Twice the Tokugawa pressed the land—
In 1585, the first Ueda stand.
Masayuki’s cunning, guns like rain,
Shadowed ambush split their chain.
Crimson skies above Ueda rise,
History etched in victory’s cries.
Burning pride, the castle’s flame—
No one can steal the Sanada name.
Before Sekigahara, the storm again,
1600—east and west contend.
Nobuyuki east, his brother west,
Fate within these walls confessed.
O crimson earth of Ueda’s field,
Twenty thousand forced to yield.
Father–sons, a vow of fire—
Let the castle’s song never tire.